Emily Dickinson (1830-1886) American poet

I'm nobody! Who are you?         私は誰でもない あなたは誰?
Are you nobody, too?             あなたも誰でもないの?
Then there's a pair of us -- don't tell! 
それじゃ私たちはペアね ー 言っちゃだめ!
They'd banish us, you know.       
私たちは追放されちゃうでしょう、きっ

How dreary to be somebody!        誰かであるなんて退屈なこと
How public, like a frog            
蛙のように、称賛してくれる沼に向かって
To tell your name the livelong day    
日がな一日、自分の名前を言うなん
To an admiring bog!
              なんて秘密がないんでしょう