Emily Dickinson (1830-1886) American poet

My life closed twice before its close; 私の生涯はその終わりの前に二度終わった
It yet remains to see            だが 見るべきものが残っている
If Immortality unveil            神が第三の出来事を
A third event to me,             私に明かすのを

So huge, so hopeless to conceive,   前に訪れた二つと同じように
As these that twice befall.         あまりに大きく見込みの立たないもの
Parting is all we know of heaven,   
別れは私達が天国について知るすべて
And all we need of hell.
          また地獄に必要なすべて