Emily Dickinson (1830-1886) American poet

When night is almost done,     夜がもうすぐ明け
And sunrise grows so near      日の出が近づき
That we can touch the spaces,   空が白むとき
It's time to smooth the hair      髪を梳かそう

And get the dimples ready,      微笑んでみよう
And wonder we could care      一時前には恐れ挫けさせた
For that old faded midnight     あの老いぼれて褪せた真夜中のことなど
That frightened but an hour.    気にしていられるだろうか