20 years since RATT got out of the Cellar on Feb 17, 1984!!

RATT-N-ROLLERS in Japan


| HOME | The Official Home of RATT 'N' ROLL | 1999-2000ゲストブックを見る |


DateName/E-mailMessageTranslation
05/21/98Kathy De.Hi! to all the Japanese Ratt Pack! Great job on the site.

The guys are working with different producers right now, with four songs finished.

love, K.

日本のラット・パックの皆さん、こんにちは!

バンドは、今、色々なプロデューサーと仕事をしていて、4曲が完成しています。

愛を込めて、K

(な、な、なーんと! これは、ウォーレンの奥様、キャシーさんからのメッセージではありませんか!! う〜ん、夫婦揃って良い人達だぁ。 Thanks, Kathy!!

05/02/98Hiroko Sakamoto
04/18/98ten2遅ればせながら、ご挨拶を。You're In Loveのビデオクリップを見て、雷に打たれかのようにシビレてしまい、すぐにライブのチケット買いに走りました。大昔のことですね(^_^ )
現RATTとともに、キングさまも応援したいです。あ、フォアンもでーす(^-^)
04/05/98Samantha VineyYou have done a very good job with this page, Lieju. It's great to know that Ratt has such wide support in Japan, and that there are fans as devoted as you are to help spread the "Invasion" all over the world. Keep up the good work, and don't ever stop Ratt-n-Rollin'! )とても良いHPですね、リージュ。ラットが日本でこんなに幅広く応援されていることや、“侵略”を世界中に広げることに協力している、あなた達のような熱心なファンがいることがわかって、とても嬉しいです。これからも頑張って、ずっとラットン・ロールし続けてね!(って、ちょっと可愛すぎたかな。…Lieju)
02/07/98GIDEONIf anybody has pictures of Robbin Crosby with his white Jackson Firebird, I would love it if you sent them to me! I can offer really cool L.A. Guns photographs in return!ロビン・クロスビーが彼の白いジャクソン・ファイアバードを持って写っている写真を探しています。送ってくれたら、L.A. GUNSのクールな写真をお礼に送ります!
(ギディオンはアメリカやヨーロッパのロック事情にやたら詳しい若者なので、仲良くしておくと、色々な情報が手にはいると思います。ロビンとファイアバードの写真はずっと前から探しているので、ぜひ協力してあげてください! … Lieju)
02/04/98iwasaki kazuyaRatt、復活した。嬉しいよ。しかし、7年間は意外に速かった。citta'で観たけど、やっぱり良いbandだ。columbia/sonyと契約したんだったかな?johnカラドナー?とか言う人、本当に有り難いね。Warrenのguitar、とても素晴らしいと思う。中学生の時、初めて写真を見てCharvelのストラト・ヘッドを探した。今はperfomanceが気に入ってるみたいだけど、今度は高くて手に入らない。大阪・心斎橋のある店に売ってるのは知ってる。新作が楽しみだ。
01/29/98KYOSUKE一月二十三日クラブチッタ最高でした。ロビー・クレイン最高、VINCE NEILバンドよりも、RATTの方がかっこよく見えた。握手してくれて有り難う、しかしロビンの代わりが、もう一人欲しいような気がした。RATTはツインギターの方がかっこいい
また、来日してくれー
The show at Citta' on Jan 23 was great. Robby Crane was excellent. He looked cooler with RATT than he was in Vince Neil's band. Thanks for shaking hands. But, I felt that a replacement for Robbin is needed. RATT is cooler with two guitars. Ratt, please come to Japan again!!
01/29/98KYOUSUKE1/23クラブチッタ最高でした。ロビー握手してくれて有り難う
心残りはツインギターのRATTが見たかった、ロビン帰って来てくれー、Kyokoさんロビンの情報有り難う
The show at Citta' on Jan 23 was great. Robby, thanks for shaking hands. However, I still wish I had been able to see RATT with the dual guitars. Come back, Robbin!! Thanks for the information about him, Kyoko!!
01/23/98Mayumiチッタから帰って来たところですが、今までずっと待っていた甲斐がありました。ロビンとフォアンがいないのは残念だけど、Ratt’n’Rollは、まだ終わっていない、って確信!!
スティーブンはいくつになっても本当にいい男です。今夜は眠れそうにありません。
I've just come back from Club Citta'. The show was worth waiting so long for. I still miss Robbin and Juan, but I have reaffirmed that Ratt 'n' Roll is not finished yet!!
Stephen is very good-looking, no matter how old he becomes. I don't think I can sleep tonight!
01/15/98Sugaru ロビン〜っっ!!ロビン〜っっっ!!
あなたのいないRATTを見るのは辛すぎる・・・。でも、それでも絶対応援に行きます!
スパンコールとラインストーンばりばりのRATT服をまた着ていきます。
(年代物で既にボロボロだが)
01/13/98Kyoko Hello again. I hope you have received my previous email. I will not mind if you will put the message which I have sent to you previously if that will give information for Ratt fans here.Regarding Stephen, he tried to balance himself but had to put his weight on his healthier leg to protect his injured knees and eventually hurt his back. I really hope he will get better soon. What happened to Ratt official home page? It does not work from my PC... Oh well, take care Lieju... Might see you around!.

To Robbin Crosby! Hey, if you can check this out from your friend`s PC, read this! I love you!

By the way, did I tell you that his sound (Secret Service) is more like Pantera, the hard core stuff.

再びこんにちは。先に送ったメッセージ、届いていますか? 日本のラット・ファンへの情報提供になるなら、先に送ったメッセージを掲載してくれてもいいですよ。スティーヴンは、怪我をした膝をかばうように身体のバランスを取ろうとしたため、背中を痛めてしまったようです。早く元気になってほしいです。RATTのオフィシャル・ホームページはどうなったんですか? 私のPCからは見えないんですが…。とにかく、元気で。どこかで会うかもしれませんね!

ところで、ロビン・クロスビーのバンド、Secret Serviceのサウンドは、どちらかというとPanteraのような、ハード・コアっぽいサウンドですよ。

オフィシャル・ホームページは、http://therattpack.comで新装開店しました!…Lieju (1/19/98)

01/06/98Kyoko I just want to inform all of Robbin Crosby fans that he is doing great. I even spoke with him last month. He made a demo tape already with Satoshi. He is still playing guitar in his band, Secret Service. He lives in Van Nuys, LA with his room mate, John. If any of you go to LA, you might see him at Troubadour, where Ratt tribute band, Ratt`n`Roll plays frequently. He is bearded, but now dyed his hair back to Blonde. He is in great condition. Don`t believe any of the bad rumours!! ロビン・クロスビーのファンに、彼はとても元気だということをお知らせします。先月、彼と話もしました。彼は、すでにサトシとデモ・テープを完成させています。彼は、Secret Serviceという自分のバンドでギターを弾いており、ルームメイトのジョンと、ロサンゼルスのヴァン・ナイズに住んでいます。ロサンゼルスへ行くことがあったら、『トルバドール』で彼に会えるかもしれません。そこでは、RATTのトリビュート・バンド、RATT 'N' ROLLがよく演奏しています。彼は髭を生やしていますが、髪はブロンドに染め戻しています。体調はとても良いようです。悪い噂は一切信じないでください!!
12/12/97marieそっかぁ・・・。来るんですよね。ミュージシャンが結婚したショックで涙が出たのなんて、Warrenが最初で最後です(^^ゞ。恥ずかしいけど、好きだったんだなぁ。凄く。
12/5/97Tomo ArakiRound and Roundのウォーレンの美しいソロとLooking for Loveのロビンのブルージーかつメロディアスなソロ、そしてスティーブンのあの声が大好きです。R.F.S Tourを出身の福岡で見て以来のライブ,1/24ひとりですがメッチャ楽しみにしてます!!! I love Warren's beautiful solo on "Round and Round", Robbin's bluesy and melodic solo on "Looking for Love" and Stephen's voice. It's been ages since I saw them on their "Reach for the Sky" tour in Fukuoka. I will be by myself on January 24, but I am very much looking forward to the show!!!
11/22/97nao 'felix' De-Mar同様、元KING RATTのNaoです。来日決定バンザイ!どんなステージになるか、今からドキドキしますが、とにかく私がout of controlになるのは間違いありません。Liejuさん、HP頑張って下さい(^^) I am Nao, an ex-staff member of KING RATT Japan, as De-Mar is. Banzai for the Japan tour '98!! What kind of gigs will they do!? I am already excited. There is no doubt that I will be out of control.
11/07/97TOMOなんといっても、今俺がギターを弾いてバンドしてるのは、RATT&Warrenのお陰といっても過言ではない。現在のメインギターは、Performance Warren Modelだし。
復活、うれしいかぎりだ。ただ、ロビンがいないのが、ちょっと残念。
It's no exaggeration to say that I am playing guitar in my band because of RATT and Warren. The guitar I'm using most right now is "Performance Warren Model". I am very happy with the resurgence. I just feel a bit disappointed that Robbin is missing, though.
11/01/97MASAどうも、MASAっす。今度ホームページの話をゆっくり聞かせてください。
スティーヴンはもう回復したんでしょうか? ちゃんと前見てステージやれって言っといてください。
10/17/97Junko祝来日決定!!私にとってRATTのライブは89年のカウントダウン以来です。楽しみで〜す!!
8/10/97H.Toyoda来日楽しみにしています。Stephenはポール・スタンレーを追い越してもらいたいと思いまーす。
7/28/97KYOSUKEフォアンがいないのが少し寂しい気がするけど、VINCE NEILのころからロビー・クレイン好きだったので、満足です。
再結成ブームですが、曲調を変えずRATT&ROLLのまま頑張って下さい。
I miss Juan, but as I have liked Robbie Crane since VINCE NEIL, I feel happy. I hope RATT doesn't change its sound and keeps playing RATT 'N' ROLL, despite the current trend for bands to reunite with a new sound.
7/25/97DeMaruこんにちは、でまるです。RATT FC JAPAN、"KING RATT"を覚えている人いますか?来日したらコンサート会場で号泣しそうです。

Hello there, does anybody remember "KING RATT", the official RATT fan club JPN ?
7/18/97MICK11年前にコピーバンドの"CATT"のVoをやってました。某TV番組で復活を聞いた時は、最近味わった事が無いくらいに身体が震えました。来日ツアーを楽しみにしています。I was singing in a RATT cover band called CATT 11 years ago. When I heard that RATT was coming back on a TV program, my body literally shivered with such excitement that I had never felt before. I am looking forward to the Japan tour.
7/16/97shigemitsuロビンやフォアンがいないRATTは、なんとなくいやだなぁ。
7/15/97Kissyなぜロビンとフォアンがいないのか知りたいです。何年か前、東京ドームでのカウントダウンコンサートの時、私の指笛に答えてくれたロビンの姿が今でもはっきり思い出せます。I want to know why Robbin and Juan are not in the band. I still remember clearly the way Robbin responded to my whistle at Tokyo Dome some years ago when they played for the year-end countdown concert.
7/9/97GideonI just got Collage and although it will take a little getting used to, I think I like it!コラージュを買ったところです。慣れるのに少し時間がかかりそうだけど、でも、気に入っています!
(ギデオンはLA GUNSのニュースレターを主宰しています。RATTや他のバンドの情報も沢山載っています。購読希望者は「I want to subscribe to Electronic Gypsy.」というメールをギデオン宛に送ってください。-- Lieju)
7/6/97Satoロビンのファンって来ないのかな?みんなでロビンも応援しませんか?なんかちと淋しい最近です。
6/29/97azuRATT-N-ROLL大好きです。まだ、LAメタルなどという言葉がなかったようなころから聞いていました。復活してどのようなRATT-N-ROLLを聞かせてくれるのか、非常に楽しみです。北の大地より応援してます。是非、札幌でもライブをやって欲しいものですね。I love RATT-N-ROLL. I was already listening to it when there was no such term as "LA Metal". I am very much looking forward to the new RATT-N-ROLL from the resurgent RATT. They have fans here in Hokkaido, too. I hope they will come to Sapporo to play live shows!
6/19/97Hironori Koshimizuこんにちは、はじめまして。(って実はこの前お会いしているんですけどね。)
個人的には、WALKIN' THE DOGがいいと思いました。では、また!
6/17/97Jimmy Yamada他の人にもゲストブックの事を紹介しておきます。
記帳が増えると良いですね。
6/17/97Ken活動再開が決まったと思ったら、あっという間に Album ができて、Tour も始まってしまいましたね。驚きました。
Robbin と Juan のいない RATT に耐えられるかどうかわかりませんが、来日したら必ず観に行きます。
The album is completed and the tour has started -- I was surprised that everything progressed so quickly.
I don't know if I will be able to cope with the fact that Robbin and Juan are missing, but I will surely be in the audience when RATT comes to Japan.
6/17/97Isao GOTO
6/17/97Jun Senoue僕も誰にも負けないくらいRATT好きです。今でも、単なるミーハーな奴ですから..。
今までは、USのHOME PAGEを見ていましたが、これからはこちらにも寄ります。
I am one of the biggest RATT fans in the world, if not THE biggest. I still absolutely love the band.
I used to check the US site only, but I will come back to this site from now on.
6/12/97kayoLiejuさん、お忙しいと思いますが、頑張ってこのページ、続けてください! 陰ながら応援しています。Lieju, I know you're busy, but keep up the good work on the "RATT" page!
6/4/97A-keyロビンのアコースティックギターで始まるBACK FOR MOREがききたい!!I want to hear "BACK FOR MORE" starting with Robin's acoustic guitar!!
6/4/97Keiichi Kuryu「ロンドン」のギターをまた弾いて下さい。Warren, please play the "LONDON" guitar again!
6/3/97LiejuRATT-N-ROLLが戻ってきて、すごく嬉しいです。
I am very glad that RATT-N-ROLL is back!


| RATTの日本語ページへ戻る | 1998年ゲストブック | 1999-2000年ゲストブック |

RATT-N-ROLL!!